English translation: I realize things (from that).
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
It teaches me (or you) things. <or> It helps me (or you) to see things.
Explanation: Absolutely no offense, but 'I sometimes get power from that' is technically correct, but very unnatural chokuyaku. 'I realize things' is a bit better, but I still think it is a bit unnatural chokuyaku. Obviously, whether to use me or you depends on who is speaking to who in the overall context.