KudoZ home » Japanese to English » IT (Information Technology)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:38 Nov 22, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Japanese term or phrase: 発行箇所
Context: 発行箇所の PC(プログラムカウンタ)の値を取得します。
Local time: 06:21

Summary of answers provided
3Point of Origin
Tina Wooden



151 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Point of Origin

"...will capture the value of the PC (Program Counter) of the point of origin."
I'm thinking this is something to do with Internet cookies, where the program is recording the origins of the hits. "Point of origin" is how I would translate it, but 発行 can also be translated "issue", so there could be a technical term for it.

Tina Wooden
United States
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search