Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:38 Nov 22, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Explanation: "...will capture the value of the PC (Program Counter) of the point of origin."
I'm thinking this is something to do with Internet cookies, where the program is recording the origins of the hits. "Point of origin" is how I would translate it, but 発行 can also be translated "issue", so there could be a technical term for it.
Tina Wooden United States Local time: 18:21 Native speaker of: English, Japanese PRO pts in category: 5