KudoZ home » Japanese to English » IT (Information Technology)

、「ミミ

English translation: Do not translate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:11 Jun 27, 2004
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Japanese term or phrase: 、「ミミ
、「ミミ -。オthe A row??
Simtech Zhang
China
Local time: 21:28
English translation:Do not translate
Explanation:
This and other 、「。「、オ。「、ソ。「、ハ... ミミ cannot be simply translated. The entire index will need to be reorganized. Unless you are working for the customer directly, the agent should do this.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2004-06-27 12:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

I mean: the ¥'agency¥' should do this.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2004-06-27 12:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

I mean: the ¥'agency¥' should do this.
Selected response from:

Kurt Hammond
United States
Local time: 06:28
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Do not translate
Kurt Hammond


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
、「ミミ
Do not translate


Explanation:
This and other 、「。「、オ。「、ソ。「、ハ... ミミ cannot be simply translated. The entire index will need to be reorganized. Unless you are working for the customer directly, the agent should do this.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2004-06-27 12:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

I mean: the ¥'agency¥' should do this.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 19 mins (2004-06-27 12:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

I mean: the ¥'agency¥' should do this.

Kurt Hammond
United States
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 172
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search