19:25 Feb 14, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: paul_b United Kingdom Local time: 11:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | trust (established) for the purpose of litigation |
| ||
3 | Legal trust |
|
trust (established) for the purpose of litigation Explanation: Judging by the link below it is probably unique to Japanese law. Thus I do not know that there will be any fixed phrase for translation purposes (I didn't find anything useful). Reference: http://shintaku-obachan.cocolog-nifty.com/shintakudaisuki/20... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|