English translation: employee on an exchange program
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Do you know what the difference is between this and 出向? Unless they are substantially different, I would use "on-loan" which is the way they are called in my previous job in Canada.
Yuki Okada Canada Local time: 14:53 Native speaker of: Japanese PRO pts in category: 16
52 mins confidence: peer agreement (net): -1
Explanation: I volunteer in Police department and this is the term they use for someone before being promoted to be a sworn officer, Multicultural Cultural Liaison program. You could use 'Liaison staff' too.