Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:58 Dec 26, 2003
Japanese to English translations [PRO] Law: Contract(s) / agreement
Japanese term or phrase:業務委託個別契約書
Is Work consignment special contract document correct? this is a contract document
Explanation: I think this is a kind of contract between two parties needed to specify some detail terms and conditions based on a general agreement already entered by them, because these terms and conditons may be changed according to the occasion when the parties make deals. So the parties have to enter into an individual contract for service agreement respectively.
hinata Japan Local time: 17:36 Specializes in field Native speaker of: Japanese