11:50 Nov 10, 2003 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Non-free issue/Free issue |
|
Non-free issue/Free issue Explanation: 実際にこう呼んでいる企業があります。 (ただし、日本語にもいろいろ呼び方があって、自給材/支給材と呼ぶところもあります) 企業の語彙にもよると思いますが。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.