# 強制投入法

## English translation: forced entry (method)

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 05:59 Dec 18, 2005
Japanese to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
 Japanese term or phrase: 強制投入法 強制投入法による重回帰分析を行なった。
 Yoshio OmataJapan Local time: 01:35
 English translation:forced entry (method) Explanation:SPSS offers several methods for regression model building,...The available methods include: Forward Selection Backward Selection Stepwise Selection Forced Entry
Selected response from:

tictac
Local time: 17:35
 Selected automatically based on peer agreement.4 KudoZ points were awarded for this answer

3 +2forced entry (method)
 tictac
2all possible models
 Kazumichi Sato

2 hrs   confidence:

all possible models

Explanation:
●説明変数の選択

ステップワイズ法（変数増減法）
などがあります
http://www.interscope.co.jp/method/m02.html

まずできることは可能性のある変数を全ての組み合わせを用いて検討します。これをall possible models と呼びます。変数が少ないときは何とかなるかもしれませんが、変数が多いときは不可能です。そこで我々は 2 種類のstepwise approach を用います。１つはforward selection で、我々は最も大きなcoefficient をもつ変数から始め、次にR2を最も大きくした変数を加えます。そして変化を認めなくなった時点で終わります。一方backward eliminationでは、最初に有意な変数を全て加えておいて１つずつ減らしていきます。
http://72.14.203.104/search?q=cache:gC-TKwMP1hcJ:dr-urashima...

 Kazumichi SatoJapanLocal time: 01:35Works in fieldNative speaker of: Japanese

1 day 2 hrs   confidence: peer agreement (net): +2

forced entry (method)

Explanation:
SPSS offers several methods for regression model building,...The available methods include:
Forward Selection
Backward Selection
Stepwise Selection
Forced Entry

Reference: http://www.janda.org/c10/SPSS/regression.htm
Reference: http://www.brown.edu/Departments/Taubman_Center/SPSS/regress...
 tictacLocal time: 17:35Native speaker of: JapanesePRO pts in category: 4
 Selected automatically based on peer agreement.

agree
 1 hr

agree  conejo: Yes, I agree with this, after some research. See this site http://www.visualstatistics.net/SPSS workbook/stepwise_multi...
 54 days

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624