KudoZ home » Japanese to English » Medical

中枢側に脱落

English translation: leak in proximal side

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:32 May 30, 2002
Japanese to English translations [PRO]
Medical
Japanese term or phrase: 中枢側に脱落
中枢側に脱落
末梢側に脱落
referring to a delivery setnt condition
koala
Japan
Local time: 15:37
English translation:leak in proximal side
Explanation:
I have been trying to search for the terms suggested by you.
I am pretty sure that, in your context,

中枢側 - proximal
末梢側 - distal

and I am assuming that 脱落 might be translated as - leak or endoleak.

I have been looking for the answer to your question since u posted it. There are not many resources on the net, which give much help. I was waiting for some person experienced in medical field to come forward and give the answer, but since nobody has done that, I am just giving you what I found in my search.
Hope it helps.

Selected response from:

Indojin
Local time: 12:07
Grading comment
Thank you for your reply. Unfortunately I already delivered the translation before receiving your reply,
Thank you anyway
Koala
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1leak in proximal side
Indojin


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
leak in proximal side


Explanation:
I have been trying to search for the terms suggested by you.
I am pretty sure that, in your context,

中枢側 - proximal
末梢側 - distal

and I am assuming that 脱落 might be translated as - leak or endoleak.

I have been looking for the answer to your question since u posted it. There are not many resources on the net, which give much help. I was waiting for some person experienced in medical field to come forward and give the answer, but since nobody has done that, I am just giving you what I found in my search.
Hope it helps.




    Reference: http://ivns.med.tohoku.ac.jp/NET2000/allabstract/TableJ1.htm...
Indojin
Local time: 12:07
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Thank you for your reply. Unfortunately I already delivered the translation before receiving your reply,
Thank you anyway
Koala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.: proximal---近位(側)、distal----遠位側 The translation 中枢側、抹消側 are rather different.
22 mins
  -> Agree with you. But in all the pages related to stent delivery, these were the terms being used. (and in the question, it should be "stent" not "setnt", I think,)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search