KudoZ home » Japanese to English » Medical



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese term or phrase:濃度画像
English translation:density image
Entered by: Katalin Horváth McClure
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:17 Jul 2, 2003
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Japanese to English translations [PRO]
Medical / digital imaging
Japanese term or phrase: 濃度画像
The context is a digital X-ray device.


「画像の濃度」would be straightforward, but here they use 「濃度画像」as the type of the image.
What kind of image would this be?
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 03:16

Summary of answers provided
5contrast image screenHirohisa Oda
5Film-quality density
Nobuo Kawamura
3Luminance imagexxxYakugo

Discussion entries: 1



49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contrast image screen

Please refer to "http://www.ditect.co.jp/products/3_1.html which gives you a technical demonstration of this concept. This expression refers to the density or brightness level of the image.

Hirohisa Oda
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Luminance image

A luminance image is used in some digital photography software to convert between color and black and white displays. This may be what is meant here.

PRO pts in pair: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Film-quality density

The key here is 「フィルム出力を前提とした濃度画像」(つまりそのような濃度の画像)
Image with "film-quality density","film compatible density" or "film-transferable density".
(One of my hobbies is degital photography)

Nobuo Kawamura
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 483
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search