KudoZ home » Japanese to English » Nuclear Eng/Sci



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:44 Dec 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Japanese to English translations [PRO]
Nuclear Eng/Sci
Japanese term or phrase: 墨出し
gauri tembe

Summary of reference entries provided
Tomoyuki Kono


Reference comments

3 hrs peer agreement (net): +2
Reference: Marking

Reference information:
I think the following existing KudoZ entries provide the answer.

    Reference: http://jpn.proz.com/kudoz/japanese_to_english/mechanics_mech...
    Reference: http://jpn.proz.com/kudoz/japanese_to_english/architecture/1...
Tomoyuki Kono
United Kingdom
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
2 hrs
agree  V N Ganesh
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search