Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Japanese to English translations [PRO]|
|Japanese term or phrase: 駐車公園|
|Hi. This is a type of park. |
Seems to be a park full of parking spaces where people can relax and look at the sunset.
Anyone know what this might be called in English?
|"Parking Park" (That's their translation, not mine!)|
Sorry to do this after everyone submitted some
very nice sounding translations, but it seems that
the powers that be already have an English designation
for 駐車公園, as inelegant as it may be.
In Hokkaido, there are many parks with this in
First of all, by clicking on Yo's link in his question, we can
see under the photo a blue button which is a link
to a map showing some of these other parks located
in Souyajichou (a Hokkaido sub-prefecture).
Here's the link:
More importantly, the official signs for these parks
(prefectural, I believe) have the English name designations
on them, and they translate 駐車公園 as "Parking Park".
Check this link out, scrolling down about to the middle
and you'll see photos of two of them.
Then, go here and click on either of the two video clip
links at the top. You'll see the park's sign in the video
Everyone else had such better English names, but unfortunately,
the 定訳 already exists. :-(
Selected response from:
Local time: 04:14
|Thank you all for your answers! For this translation, I was to create an English translation for a parkname ONLY if an official English name did not exist. In this case, as Joe points out, "Parking Park" is used as part of the oficcial name for this type of park. I am therefore going with Joe's answer here. Thanks! |
4 KudoZ points were awarded for this answer
12 mins confidence: peer agreement (net): +4