Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:21 Oct 17, 2002
Japanese to English translations [Non-PRO] / general sentence
Japanese term or phrase:1. 私たちがふだん
This is a very general sentence which I am using for preparing for a Japanese exam. I require some assistance regarding the grammar. Please help.
Question 1: 形をしている。=has a form, shape, etc. –is this correct?
Question 2: だろうか=what is this usage here and also in general?
Explanation: For the second one, the implication of だろうか (as opposed to just か) is that it's being asked as a semi-rhetorical question that's going to be answered within the context of the passage--or just vaguely wondering a question that can't be answered.
Is the red of the rose that other people see the same as the red that you see?