KudoZ home » Japanese to English » Other

.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:54 Jan 28, 2003
Japanese to English translations [Non-PRO]
Japanese term or phrase: .
各項目は次の部分から成る。
1. 基本文型……..例題の形で提出してある。
2. [ポイント]…….簡単な解説。例文・ドリル演習による理解をねらっているので、説明は最小限にとどめた。
< >の中に多く使われる形の作り方を示してある。
例。<A 。ところがB >
下線部はA、Bが文であることを示す。
[ ]に、他の語による言い換え、類似表現などを示した。
3. 用例文
基本的な用例を文で示した。
(特に注意すべきことは注マークで解説した)
 4.[ドリル]
5.解答……各項の下欄に記されている。
zeany
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search