KudoZ home » Japanese to English » Other

しんいちたい

English translation: New Generation/New Age

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:29 Apr 3, 2001
Japanese to English translations [Non-PRO]
Japanese term or phrase: しんいちたい
Engraved on the side of a katana made recently
Jacob Ellis
English translation:New Generation/New Age
Explanation:
Are you sure the second-to-last character is た, not だ? If it's しんいちだい, then I believe the kanji would be: 新一代. That translates to "new generation," or "new life." 新 means "new," and 一代 means "lifetime/generation/age/the period of an emperor's reign."
Selected response from:

Philip Soldini
Local time: 14:30
Grading comment
Thanks, sounds like a great answer
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naNew Generation/New Age
Philip Soldini


  

Answers


24 mins
New Generation/New Age


Explanation:
Are you sure the second-to-last character is た, not だ? If it's しんいちだい, then I believe the kanji would be: 新一代. That translates to "new generation," or "new life." 新 means "new," and 一代 means "lifetime/generation/age/the period of an emperor's reign."


    Reference: http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?1C
Philip Soldini
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 42
Grading comment
Thanks, sounds like a great answer
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search