06:05 Mar 8, 2002 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Friedrich Reinold United States Local time: 23:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | default |
| ||
3 +1 | Time of omission. |
|
default Explanation: This is probably "default" only (without the time). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Time of omission. Explanation: I don't know what this is in regards to, but it could very well be a set-up screen, where you need to specify the time that a certain action should take place. In this case, I think something is going to be, or has been omitted/abbreviated/shortened, etc., at a specific time. Also, I think Default is usually expressed as "deforuto" in katakana, or something else that I can't quite recall at this moment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.