https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/tech-engineering/299964-%90%84%90i%90%D3%94c%8E%D2.html

推進責任者

English translation: Project Manager

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:推進責任者
English translation:Project Manager
Entered by: Tenten D

08:27 Oct 28, 2002
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Japanese term or phrase: 推進責任者
組織図の上に来る人。
統括責任者とも言うかもしれません。適宜な英単語が出てこずに、悩んでいます。よろしくお願い致します。
Tenten D
United Kingdom
Local time: 20:54
Project Manager
Explanation:
The top of the origanization of a project is 'Project Manager'
Project Manager is responsible for whole project, such as budget, personnel, implementation schedule and so on and has power of decision.
I saw this title not only in construction but in translation agencies and financial companies.
Also I've seen many namecards written, for example, ' Mr./Ms.aaa, Project Manager, bbb Project, General Director, ccc Division.ddd Inc.

hope this helps
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 04:54
Grading comment
Thanks very much! お助けいただき、ありがとうございました♪
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Director or General Manager or Manager (as the case may be) responsible for execution of project
Nobuo Kawamura
5Project Leader
#41698 (LSF)
3 +2Project Manager
cinefil
4person in charge of [responsible for] promotion; supervisor; general manager
jsl (X)
4responsible person for promotion.
amit vats
3Managing Director or CEO
#41698 (LSF)


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
person in charge of [responsible for] promotion; supervisor; general manager


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 08:48:23 (GMT)
--------------------------------------------------

If you want to simply say ¥"責任者¥", it would be ¥"responsible person¥" or ¥"person in charge¥". ¥"... の係である¥" or ¥"... の責任がある¥" is ¥"in charge of ...¥" and ¥"be responsible for¥", and these can be associated.

I think there are other options for ¥"推進¥", depending on the nature of ¥"推進¥". I¥'ve just used ¥"promotion¥" here. Other examples will be ¥"development¥", ¥"advancement¥", ... .

As for ¥"統括責任者¥", ¥"supervisor¥" will be best. Depending on the role, ¥"general manager¥" may be acceptable, although ¥"general manager¥" might be supervising the ¥"supervisor¥".



jsl (X)
Local time: 04:54
PRO pts in pair: 1098
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Managing Director or CEO


Explanation:
- 推進 (suishin) ir more like a driving force, while promotion is 昇進.
- At the top of 組織図 (organization chart) would probably be positions like Chief Executive Officer with 統括責任 (overall responsibility).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 08:49:37 (GMT)
--------------------------------------------------

ir -> is. oops and oops.

#41698 (LSF)
Malaysia
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Director or General Manager or Manager (as the case may be) responsible for execution of project


Explanation:
The level in corporate organization of such a person varies depending on the managerial ability and expertise required for the particular project.

Nobuo Kawamura
Japan
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 483

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  #41698 (LSF): If 組織図 is within a project, yes.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Project Leader


Explanation:
- This is the common term in the context of software projects.
- The team may or may not be disbanded after the project.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 09:30:45 (GMT)
--------------------------------------------------

If in construction projects, the appropriate title would be \'Project Manager\'.

#41698 (LSF)
Malaysia
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cinefil: The use of Project Manager is not limited in construction.
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Project Manager


Explanation:
The top of the origanization of a project is 'Project Manager'
Project Manager is responsible for whole project, such as budget, personnel, implementation schedule and so on and has power of decision.
I saw this title not only in construction but in translation agencies and financial companies.
Also I've seen many namecards written, for example, ' Mr./Ms.aaa, Project Manager, bbb Project, General Director, ccc Division.ddd Inc.

hope this helps


cinefil
Japan
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 4492
Grading comment
Thanks very much! お助けいただき、ありがとうございました♪

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ejprotran
9 hrs
  -> thanks

agree  Kaori Myatt
14 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
responsible person for promotion.


Explanation:
i think their is no designation mention here that's why the only translation is ,the responsible person for promotion of the sales, marketing used with any field.


    Reference: http://[email protected]
amit vats
India
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: