Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:10 Aug 10, 2001
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering
Explanation: Need more context. Also, there seems to be a mistake or missing final character after 域. Having that is critical. This might have something to do with a function that validates a response of some kind, but without some kind of context, I can only offer this vague guess. Hope this helps anyway.