00:03 Aug 15, 2001 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Competition |
| ||
4 | piston clash |
|
Competition Explanation: 競り合い (seriai) means "competition." You probably knew that and I'm not sure if that helps, but I'd have to be provided with more context to properly translate that sentence. As it stands, it appears to be saying "Watch out for piston competition." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
piston clash Explanation: I tried conflict, discord, battle, asynchrony, dissynchrony, but... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.