KudoZ home » Japanese to English » Transport / Transportation / Shipping

返品商品活性センター

English translation: refurbishing center for returned products

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:08 Nov 14, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Distribution
Japanese term or phrase: 返品商品活性センター
Is there a standard English phrase for such a place? Any examples would be a great help.
stephenaedwards
Taiwan
Local time: 12:07
English translation:refurbishing center for returned products
Explanation:

返品商品 is returned products/goods, and I suppose 活性 here means to refurbish the returned products.
Selected response from:

Miho Ohashi
Japan
Grading comment
Thanks for clearing up this one.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3refurbishing center for returned productsMiho Ohashi


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
refurbishing center for returned products


Explanation:

返品商品 is returned products/goods, and I suppose 活性 here means to refurbish the returned products.


    Reference: http://www.er-center.com/
    Reference: http://tritown.gmnews.com/news/2007/1121/front_page/024.html
Miho Ohashi
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for clearing up this one.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search