04:24 Feb 27, 2018 |
Japanese to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / 登錄事項等證明書 Certificate of Registered Matters - under notes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Compliant with the Exhaust Emission Standards 1987 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
Compliant with the Exhaust Emission Standards 1987 Explanation: 53年 refers to 昭和53年 (1978). The vehicle was compatible with the emission standards that were put into effect in 1987. https://appi.jp/usagiclub/nengou.html https://ja.wikipedia.org/wiki/自動車排出ガス規制 https://en.wikipedia.org/wiki/Emission_standard -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2018-02-27 05:01:47 GMT) -------------------------------------------------- *Sorry, I meant 1978. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
15 mins |
Reference: FYR Reference information: http://www.aiweb.or.jp/aia/gaskisei48.htm http://www.toyota-global.com/company/toyota_traditions/chall... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.