KudoZ home » Japanese to Spanish » Other

taishitata yoji nainoni,


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:00 Oct 9, 2001
Japanese to Spanish translations [Non-PRO]
Japanese term or phrase: taishitata yoji nainoni,
normal conversation
jo ueda

Summary of answers provided
5a pesar de no ser un asunto importante...Momoka
1just guessing!!



14 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
just guessing!!

no hay trabajo importante.

Local time: 02:55
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

1200 days   confidence: Answerer confidence 5/5
a pesar de no ser un asunto importante...

Es "tai shita yoji nai no ni". Ejemplos de uso: a pesar de que no es un asunto importante, llamare para asegurarme.A pesar de no ser un asunto importante, fui personalmente. Sabes que no es un asunto importante y aun asi me haces perder el tiempo!

Local time: 11:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search