쪼르기

English translation: split pay / my share / my portion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Korean term or phrase:쪼르기
English translation:split pay / my share / my portion
Entered by: Han Row

00:52 Apr 19, 2018
Korean to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general) / Wiretranser
Korean term or phrase: 쪼르기
송금을 위한 쪼르기와

was wondering how to translate 쪼르기 in this case. Please feel free to comment and your idea is appreciated.

Thanks
Han Row
South Korea
Local time: 05:39
split pay / my share / my portion
Explanation:
쪼르기 is a function on KakaoPay where you can request payment from friends, especially when splitting a bill hence the "쪼르기."

Here are some possible options
split pay / my share / my portion

The idea it make up a catchy expression that has a similar connotation in Korean.

Selected response from:

Leo Olivas
South Korea
Local time: 05:09
Grading comment
I think that works well. Good explanation too
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1split pay / my share / my portion
Leo Olivas


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
split pay / my share / my portion


Explanation:
쪼르기 is a function on KakaoPay where you can request payment from friends, especially when splitting a bill hence the "쪼르기."

Here are some possible options
split pay / my share / my portion

The idea it make up a catchy expression that has a similar connotation in Korean.



Example sentence(s):
  • 한편 카카오페이 송금에서만 만나볼 수 있는 ‘쪼르기’ 기능도 최근 도입되었다.
  • ‘쪼르기’는 카카오톡 그룹 채팅방을 통해 친구에게 송금을 요청할 수 있는 기능으로, 더치페이나 모임 비용을 정산할 때 특히 유용하다.

    Reference: http://platum.kr/archives/77333
Leo Olivas
South Korea
Local time: 05:09
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think that works well. Good explanation too

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven S. Bammel: Good answer.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search