English translation: Joongang Structural Safety Consulting Co., Ltd.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:15 Nov 5, 2007
Korean to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Korean term or phrase:(株) 中央構造安全診斷
I know this is Chinese, but does anyone know what it means? I see that it's a company's name, and first the two letters are 중앙. I get to see some Chinese words when I translate Korean documents, which was how I got these words too. I'd appreciate if anyone could help me. Thank you.
JOONGANG STRUCTURAL SAFETY CONSUL. Co. Ltd. (See below explained)
Explanation: Kim, Mr. Samuel is right, but I will explain meaning of each word:
中央 중앙 means "center", but here it's a proper name;
構造 구조 means "structure", "building" or "organization";
安全 안전 means "safety", "security";
診斷 진단 means "diagnosis", "medical consulting"; and
(株) (주) means 주식회사, Co. Ltd. (limited liability company)
But the Korean Company has chosen its name as JOONGANG STRUCTURAL SAFETY CONSUL. Co. Ltd. as 건설교통부안전진단전문기관
Joon Oh Brazil Local time: 00:08 Specializes in field Native speaker of: Korean, Portuguese
Notes to answerer
Asker: Thank you very much. Your help is greatly appreciated. Thank you again.