KudoZ home » Korean to English » Religion

시무권사

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Korean term or phrase:시무권사
English translation:Kwonsa in Service
Entered by: Junhui Park
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:07 May 13, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Korean to English translations [PRO]
Religion
Korean term or phrase: 시무권사
Current Exhorter? Kwonsa in Service?
Junhui Park
United States
Local time: 16:42
Advertisement


Summary of answers provided
5exhorter
Joon Oh
4 +1KwonsaJerry Shin
4deaconess in service
Hyuk Hwang


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deaconess in service


Explanation:
현직에서 시무(service)하는 권사입니다.


    Reference: http://templetongate.net/rahfuture.htm
Hyuk Hwang
South Korea
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kwonsa


Explanation:
권사 is an office unique to the Korean church and is different from deaconess which would indicate a female deacon.
I believe that the English version of the Korean American Presbyterian Church Book of Church Order spells it out phonetically.

Jerry Shin
United States
Local time: 16:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: there are 권사 and 시무권사 so they should be distinguished. If 시무장로 is Ruling Elder, 시무권사 is Kwonsa in Service? The terms are discriminatory.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lee miseon
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 5/5
exhorter


Explanation:
current exhorter 나 current minister, sermonner 도 적합하다고 봅니다.


    Reference: http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=2378118&cid=50762&cat...
Joon Oh
Brazil
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 14, 2016 - Changes made by Junhui Park:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search