помогите транскрибировать!

Russian translation: Посьет etc.

09:07 Feb 11, 2009
Korean to Russian translations [PRO]
Names (personal, company) / транскрипция
Korean term or phrase: помогите транскрибировать!
Подскажите, пожалуйста, как написать по-русски эти названия? Система романизации возможно устаревшая, книжка старая.

According to official Russian records, Korean villages such as *Yancix, Sidim, Adim, and Krabb* were founded in the region of *Posjet*, not far from the Korean border on the Tumen River, as early as 1864.

И что это за район Posjet интересно?

Спасибо!
Anastasia Leonova
Ukraine
Local time: 20:02
Russian translation:Посьет etc.
Explanation:
The text is about the migration of Koreans to the Dal'nyi Vostok in the 19th century. So it belongs to history, not zoology.
I am a specialist for this topic and region.
The following is transliteration to Russian.

Pos'et is a raion located near the border between Korea and Russia

*Posjet*: Посьет

*Yancix, Sidim, Adim, and Krabb*: Янчих,Сидим, Адим, Крабб
These are names of villages which Koreans settled and established then.

You can find more helpful information from the following link,
http://world.lib.ru/k/kim_o_i/ch2rtf.shtml


Selected response from:

English2Korean
United Kingdom
Local time: 18:02
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Посьет etc.
English2Korean


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Посьет etc.


Explanation:
The text is about the migration of Koreans to the Dal'nyi Vostok in the 19th century. So it belongs to history, not zoology.
I am a specialist for this topic and region.
The following is transliteration to Russian.

Pos'et is a raion located near the border between Korea and Russia

*Posjet*: Посьет

*Yancix, Sidim, Adim, and Krabb*: Янчих,Сидим, Адим, Крабб
These are names of villages which Koreans settled and established then.

You can find more helpful information from the following link,
http://world.lib.ru/k/kim_o_i/ch2rtf.shtml




English2Korean
United Kingdom
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search