GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:07 Feb 24, 2002 |
Latin to English translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 07:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | it is not Latin |
|
it is not Latin Explanation: and if it isn't Latin, it's gotta be Italian. Not Latin because ad is followed by the accusative (urssam); also it should be Ursa not orsa. This does not solve the problem of what it means. It is a fragment of a sentence non = not ad = to, or at orsa = bear (she bear) Perhaps it may make sense to you who know all the ins and outs of what surrounds these three words, but to us it is a big mistery. ciao paola l m |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|