GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:27 Feb 17, 2000 |
Latin to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Michael McCann Ireland Local time: 14:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | Latin Phrase |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Latin Phrase Explanation: Dear Brockton, "quod est senator, in urbem saepe redit" The phrase is incomplete, or else the punctuation is wrong. "Quod est, (that is to say), Senator in urbem saepe redit (the senator goes back frequently into the city), or else, it is : "that is to say, senator, he goes back frequently into the city.." As it is does not make syntactical sense. Kind regards, Michael McCann PhB BA MA ITA |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |