Glossary entry

Latin term or phrase:

nil illegitimo carburimdum(?)/carbunmdum

English translation:

Don´t let the bastards get you down

Added to glossary by Chris Rowson (X)
Mar 15, 2002 11:23
22 yrs ago
Latin term

nil illegitimo carburimdum(?)/carbunmdum

Non-PRO Latin to English Tech/Engineering
A comment accompanying a letter from an aeronautical engineer

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

Don´t let the bastards get you down

The correct form is "Illegitimis non carborundum".

The joke is that carborundum looks like a good Latin gerundive, reminiscent of real quotes from ancient Romans, in which case it would be beautiully idiomatic.

But it is actually the 20th C English name of a mineral and not Latin at all. The word "illegitimus" is also doubtful as classical Latin.

The phrase was invented by some English classical scholar during the 2nd WW. Nice sense of humour.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 13:14:38 (GMT)
--------------------------------------------------

I note the aeronautical engineer knows something about Latin: behind the distortions of copying, it is still perceptible that he has correctly singularised the original form \"illegitimis\" to \"illegitimo\". So the translation should, in this case read \"Don´t let the bastard get you down\", only one bastard, presumably specific.
Unless you like John´s \"grind\", when correspondingly.
Peer comment(s):

neutral John Kinory (X) : See below re carborundum
59 mins
agree Kemal Mustajbegovic : Yes, yes, yes ... and we have this ...hm..."one"... on a board at least once a fourthnight.
1 hr
Yes, I´ve seen it oince already, and I´ve not been here two weeks yet.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins

Don't let the bastards get you down!

Implicit in answer.
Reference:

My geriatric brain.

Peer comment(s):

agree Flavio Ferri-Benedetti : And by the way, it is "fake" Latin
0 min
Yes indeed!
neutral John Kinory (X) : See below re carborundum
1 hr
Agree!
Something went wrong...
1 hr

Don't let the bastards grind you down

nil = don't
illegitimo = bastards
carborundum = abrasive mineral

Yes, fake Latin :-)

The joke is that carborundum is an abrasive substance, used in engineering; hence the 'grind' bit.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 15:19:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Chris is right:
Don\'t let the bastard (Head of Production, Head of Accounts, VP S&M ... [G]) grind you down.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search