KudoZ home » Latin to Croatian » Law (general)

sequitur judiciumque nil abstentia & nec plus ultra

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:49 Apr 19, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Latin to Croatian translations [PRO]
Law (general)
Latin term or phrase: sequitur judiciumque nil abstentia & nec plus ultra
A part of a sentence in a a novel I am working on. Any suggestions?
Treba mi zapravo prevod-objasnjenje koje bi bilo opaska prev.
Maria Callebaut
Local time: 13:39


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search