KudoZ home » Latin to English » Art/Literary

potium mori quam foedari

English translation: Better to die than to be dishonored

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:03 Aug 24, 2000
Latin to English translations [PRO]
Art/Literary
Latin term or phrase: potium mori quam foedari
what is the exact english translation of all the words
briansmith
English translation:Better to die than to be dishonored
Explanation:
Note that your LATIN IS INCORRECT. The first word is POTIUS (not "potium", which does not exist in Latin). There also exists an alternate form of the citation: Malo mori quam foedari ("I prefer to die than to be dishonored"). Both are of late Medieval origin.
Selected response from:

Wigtil
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Better to die than to be dishonoredWigtil
nasee below
Laura Gentili


  

Answers


9 mins
see below


Explanation:
"rather to die than to be dishonoured"
potium: rather
mori: to die
quam: than
foedari: to be dishonoured

Laura Gentili
Italy
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): +2
Better to die than to be dishonored


Explanation:
Note that your LATIN IS INCORRECT. The first word is POTIUS (not "potium", which does not exist in Latin). There also exists an alternate form of the citation: Malo mori quam foedari ("I prefer to die than to be dishonored"). Both are of late Medieval origin.

Wigtil
PRO pts in pair: 67
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
760 days

agree  Mariusz Rytel
1803 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search