02:19 Mar 12, 2002 |
Latin to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 14:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | semper fidelis |
|
semper fidelis Explanation: it is a motto of a unit in Italy and this is what I would use; fidelis ad aeternam means nothing without "vitam" but vitam aeternam also means life after death. If you want to say 'forever faithful" I would say "semper fidelis" SOrry, but I don't have time to find references. I have studied Latin since Middle school and Latin is very close to my native Italian. paola l m |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.