Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:20 Dec 15, 2000
Latin to English translations [Non-PRO] Art/Literary
Latin term or phrase:Si Deus quis contra
This is the motto for my husbands family coat of arms. I think the words are if anyone against God but I do not think I have that in the right context. Can you help?
Si Deus pro nobis quis contra nos?
If God is with us, who can be against us?
See this extract:
On the 9th of September, 1791, Casparus Rauck died after having served for 56 and ¼ years as Mayor of Fulda. During this time he was a medical doctor. The coat of arms was given to him by the ruling sovereign in honor of his merits. The motto in Latin says: "Si Deus pro nobis quis contra nos?", which translated into English means: "If God is with us, who can be against us."