KudoZ home » Latin to English » Art/Literary

I.C. ORDINUM GENERALIUM BELGIC AD S.R. IMPERII PRINCIPES LEGATUS

English translation: General...Embassor...Princes...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:58 Jul 14, 2001
Latin to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Latin term or phrase: I.C. ORDINUM GENERALIUM BELGIC AD S.R. IMPERII PRINCIPES LEGATUS
http://www.uni-mannheim.de/mateo/desbillons/aport/gif/aport3...

PETRUS BREDERODIUS
'Brederodius, also called Ocellus, a man of the Law and of his Country. No other Dutchman ever loved Holland more.'

Note: Ocellus = 'the Eye' (presumably his nickname)
Batavia = Holland

http://www.uni-mannheim.de/mateo/desbillons/aport/gif/aport3...
Nuno Brederode Sacadura
English translation:General...Embassor...Princes...
Explanation:
Of the Generals of the Order in Belgium... Ambassador to the princes of the Empire...

Just my two cents. It is quite chaotical, so that\'s what I have found out :)

Hope it helps though it\'s not complete. Just some clue.

Bona Fortuna, Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 13:16
Grading comment
Thank you for your answer Flavio.

Despite the lack of info on the text I believe you did the best that could be done.

Nuno Brederode Sacadura
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naGeneral...Embassor...Princes...
flaviofbg


  

Answers


1 day 20 hrs
General...Embassor...Princes...


Explanation:
Of the Generals of the Order in Belgium... Ambassador to the princes of the Empire...

Just my two cents. It is quite chaotical, so that\'s what I have found out :)

Hope it helps though it\'s not complete. Just some clue.

Bona Fortuna, Flavio


    Student of Translation (UJI)
flaviofbg
Spain
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 155
Grading comment
Thank you for your answer Flavio.

Despite the lack of info on the text I believe you did the best that could be done.

Nuno Brederode Sacadura
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search