Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:36 Oct 9, 2001
Latin to English translations [Non-PRO] Art/Literary
Explanation: "Quit" is the regular 3rd person singular form of "queo" [to be able]. Is it also possibly a shortened form of "inquit" [he said]? You would expect "quod" in lieu of "quid" in the Socratic phrase "I know that I do not know":
me nescita scire iacto, | sed, quantum ad me, tantum scio, quod nescio.
"I boast of knowing that I do not know, for, as for me, I know only this much, that I know nothing."
Hroswitha of Gandersheim, EPISTOLA EIUSDEM AD QUOSDAM SAPIENTES HUIUS LIBRI FAUTORES (Her letter to learned men who criticize her book"