English translation: (gibberish for)"I love everyone who seeks justice"
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:38 Mar 23, 2007
Latin to English translations [Non-PRO] Education / Pedagogy
I work at a University and recieved an email today from our former Student Government Association Vice-President. The line "Amo omnis quod peto justica." was added below his signature. This student had recently resigned from his position naming "pressure and issues arising" from Student Life as his reason for leaving. The student newspaper reported that he stated the resignation was "in no way" because of his responsibilities or duties in SGA. He thought "appeasement" was "the best word to describe the relationship" between SGA and the administration and some of the concerns and ideas he has do not "fit into the realm of student government." Quoting him... "There are many issues and problems [on campus] that I feel can be best solved if I am not involved [with SGA]. If I'm going out on a limb to try to question the system and question the administration and staff, I didn't want that to come down on SGA."
Because of this history and the newly added phrase to this student's emails (and my respect for him), I was very curious to learn its meaning. I admit that I just guessed that it was Latin. :) thanks