tu me non terres, leo, tu me non terres! leones amicum meum in arena necaverunt,

English translation: you do not scare me....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:tu me non terres, leo, tu me non terres! leones amicum meum in arena necaverunt,
English translation:you do not scare me....
Entered by: Egmont

00:30 Jan 3, 2002
Latin to English translations [PRO]
Marketing
Latin term or phrase: tu me non terres, leo, tu me non terres! leones amicum meum in arena necaverunt,
tu me non terres, leo, tu me non terres! leones amicum meum in arena necaverunt, sed tu me non terres! decens valde timebant. tu es insanus inquit dominus. "ego non sum leo." sum homo." gladiator tamen dominum ferociter petivit et eum ad amphtheatrum intravit. decentem in arena conspexit. domius meus erat mortuus.
melissa
you do not scare me....
Explanation:
you do not scare me, lion, you do not scare me! The lions killed my friend in the arena, but you do not scare me!
tu me non terres = you do not scare me
leo = lion
leones = the lions
amicum meum = my friend
in arena = in the arena
necaverunt = killed
sed = but
Selected response from:

Rita Cavaiani
Local time: 03:22
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4you do not scare me....
Rita Cavaiani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
you do not scare me....


Explanation:
you do not scare me, lion, you do not scare me! The lions killed my friend in the arena, but you do not scare me!
tu me non terres = you do not scare me
leo = lion
leones = the lions
amicum meum = my friend
in arena = in the arena
necaverunt = killed
sed = but

Rita Cavaiani
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Ferri-Benedetti: Very good
7 hrs

agree  Silvia_P
71 days

agree  Chinoise
209 days

agree  Egmont
261 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search