KudoZ home » Latin to English » Military / Defense

In Spe Pacis Perennis

English translation: Hoping for everlasting peace / In the hope of everlasting peace

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:In Spe Pacis Perennis
English translation:Hoping for everlasting peace / In the hope of everlasting peace
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 Jul 17, 2005
Latin to English translations [Non-PRO]
Military / Defense / Motto for US Navy Submarine
Latin term or phrase: In Spe Pacis Perennis
Motto for US Navy Submarine- USS Rhode Island
Lisa Glover
Hoping for everlasting peace / In the hope of everlasting peace
Explanation:
Selected response from:

Leonardo Marcello Pignataro
Local time: 12:05
Grading comment
Thanks-A Big Help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11Hoping for everlasting peace / In the hope of everlasting peaceLeonardo Marcello Pignataro


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Hoping for everlasting peace / In the hope of everlasting peace


Explanation:


Leonardo Marcello Pignataro
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Thanks-A Big Help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
11 mins
  -> Åõ÷áñéóôù!

agree  Giusi Pasi: or... eternal peace
12 mins
  -> Baciamo le mani! :-)

agree  Nick Lingris
27 mins
  -> Gratias ago!

agree  irat56
32 mins
  -> Gratias ago!

agree  kaydee
1 hr

agree  Cristina Moldovan do Amaral
4 hrs

agree  xxxhomuncula: i like your second option best
5 hrs

agree  Andrea Kopf
13 hrs

agree  Kirill Semenov
15 hrs

agree  Mariusz Rytel
23 hrs

agree  Maria Ferstl
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Giusi Pasi, Nick Lingris


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search