English translation: No one attacks me with impunity.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
impune = with impunity, without consequences/retribution/punishment
athena22 United States Local time: 19:47 Native speaker of: English PRO pts in pair: 16
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
6 hrs confidence:
no one injures (attacks) me with impunity
Explanation: I agree with Athena22. I just couldn't resist giving the reference, being Scottish...
This latin term, often associated with mourning bands and Police Memorial Day, means literally; "No one injures (attacks) me with impunity". The motto of the Order of the Thistle. It was first used on the coins of James VI. of Scotland (James I. of England). How it became associated with the badge mourning band is unclear, however, those of Scottish and Irish descent, who held positions in the ranks of police departments over the years, may well have been the influence.