KudoZ home » Latin to English » Other

animus opibusque parati

English translation: Prepared in Mind and Resources

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:animus opibusque parati
English translation:Prepared in Mind and Resources
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:31 Aug 24, 2000
Latin to English translations [PRO]
Latin term or phrase: animus opibusque parati
These words are on a brass button on a military raincoat.
Duke
Prepared in Mind and Resources
Explanation:
or prepared in spirit and wealth (http://members.aol.com/katydidit/ktscrols.htm)

Animus Opibusque Parati (AH-nee-meese OH-pee-BOOSE-quay pah-RAH-tee) Prepared in Mind and Resources. (Source: David C. R. Heisser, The State Seal of South Carolina; A Short History. Ref CD 5618 .S6H45 1992)
(http://www.citadel.edu/library/knob_m.htm)
It seems to be the motto of South Carolina (http://www.ebig.com/bcom/eb/article/single_table/0,5716,1265...

Also:
ANIMUS OPIBUSQUE PARATI ("Ready for Anything") (http://www.hkba.org/bar-bulletin/98dec.htm)

Here is a list of Latin Mottos:
http://206.211.90.4/latin/motto.htm
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 10:07
Grading comment
Quick response.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowgiogi
na(We are) ready in mind and resources.Wigtil
naPrepared in Mind and Resources
Brigitte Gendebien


  

Answers


5 hrs
Prepared in Mind and Resources


Explanation:
or prepared in spirit and wealth (http://members.aol.com/katydidit/ktscrols.htm)

Animus Opibusque Parati (AH-nee-meese OH-pee-BOOSE-quay pah-RAH-tee) Prepared in Mind and Resources. (Source: David C. R. Heisser, The State Seal of South Carolina; A Short History. Ref CD 5618 .S6H45 1992)
(http://www.citadel.edu/library/knob_m.htm)
It seems to be the motto of South Carolina (http://www.ebig.com/bcom/eb/article/single_table/0,5716,1265...

Also:
ANIMUS OPIBUSQUE PARATI ("Ready for Anything") (http://www.hkba.org/bar-bulletin/98dec.htm)

Here is a list of Latin Mottos:
http://206.211.90.4/latin/motto.htm



    Reference: http://www.britannica.com/bcom/eb/article/single_table_inlin...
    Reference: http://lcweb.loc.gov/loc/walls/jeff1.html
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Quick response.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
(We are) ready in mind and resources.


Explanation:
The prior translation does not show that "ready" is in the Latin plural, so it indicates that multiple persons are "ready".

NOTE: YOU HAVE SPELLED THE LATIN INCORRECTLY.

The sentence correctly spelled is: Animis opibusque parati.

Wigtil
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs
see below


Explanation:
I think that the phrase implies the word ESTOTE, that is to say BE.
So it should be ESTOTE PARATI IN ANIMIS OPIBUSQUE
"Be ready in mind and force".
Hope this helps


    xxx
giogi
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search