KudoZ home » Latin to English » Other

cognoscenti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:35 Sep 6, 2000
Latin to English translations [PRO]
Latin term or phrase: cognoscenti
my teacher said it had to do with achieving things
deb
Advertisement


Summary of answers provided
na +1People in the know.Wigtil
naTo whom that gets the knowledge
Dr Claudio De Marchi
naCognizant
Luis Luis
nacognoscentixxxJon Zuber


  

Answers


32 mins peer agreement (net): +1
People in the know.


Explanation:
This is not Latin but rather Italian. The form is a participle in the plural form meaning, loosely, "knowing". It has become a loan word from Italian into English, specifying people who are "in the know", who are savvy about a political or artistic or cultural situation. But it almost never refers to people who know about technical or scholastic matters.

Wigtil
PRO pts in pair: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Laura Gentili

agree  Mariusz Rytel
1789 days
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
Cognizant


Explanation:
"Cognoscere" is to know. Same root as "conocer" to know in Spanish.

Regards.

Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Laura Gentili
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
cognoscenti


Explanation:
cognoscente, pl. -ti: "A conoisseur"
This word is used in English, almost always in the plural. I think "people in the know" connotes those informed about a particular situation rather than knowledgeable about a subject.


    Webster's New Int'l Dic., 2d ed., unabridged
xxxJon Zuber

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Laura Gentili
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
To whom that gets the knowledge


Explanation:
It's Latin, dative case of "cognoscens -tis". Motto of praise for pupils of ancient Rome.

Dr Claudio De Marchi
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Laura Gentili

giogi

xxxJon Zuber
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search