Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:35 Sep 6, 2000
Latin to English translations [PRO]
Latin term or phrase:cognoscenti
my teacher said it had to do with achieving things
Explanation: This is not Latin but rather Italian. The form is a participle in the plural form meaning, loosely, "knowing". It has become a loan word from Italian into English, specifying people who are "in the know", who are savvy about a political or artistic or cultural situation. But it almost never refers to people who know about technical or scholastic matters.
Explanation: cognoscente, pl. -ti: "A conoisseur"
This word is used in English, almost always in the plural. I think "people in the know" connotes those informed about a particular situation rather than knowledgeable about a subject.