KudoZ home » Latin to English » Other

Fide sed cui vide

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:01 May 8, 2001
Latin to English translations [Non-PRO]
Latin term or phrase: Fide sed cui vide
This is the logo from my familly coat of arms. I believe that it is Latin, though I am not sure. Please help me to find it's translation in English.
Marshall Nichols
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Trust, but be careful whom (you trust).
Vesna Zivcic


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
Trust, but be careful whom (you trust).


Explanation:
Family Mottoes from Coats of Arms

Fide sed cui vide.

Trust, but be careful whom (you trust).

or

Trust, but be careful to whom you trust.


    freepages.genealogy.rootsweb.com/~jkmacmul/namemeanings-coatofarms/ mottoes
Vesna Zivcic
Local time: 17:26
Native speaker of: Croatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Rytel
1545 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search