KudoZ home » Latin to English » Other

i love you

English translation: i love you

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:amo te
English translation:i love you
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:35 Aug 10, 2001
Latin to English translations [Non-PRO]
Latin term or phrase: i love you
i love you
shane
amo te
Explanation:
I prefer this word order. Anyway, words' order in Latin is quite subjective.

You choose :)

Hope it helped!

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 03:36
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2te perdite amo
CLS Lexi-tech
na +2Sorry to bother Shane, but as I'm a moderator, perhaps Chekh could
Angela Arnone
na +2amo te
flaviofbg
na +2te amo
Mats Wiman


  

Answers


2 mins peer agreement (net): +2
te amo


Explanation:
none


    Latin student (me)
Mats Wiman
Sweden
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DR. RICHARD BAVRY: ha ha Mats..nice touch..stole the thunder from Flavio!
2 hrs
  -> Thunder?? Flavio??

agree  giogi
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins peer agreement (net): +2
amo te


Explanation:
I prefer this word order. Anyway, words' order in Latin is quite subjective.

You choose :)

Hope it helped!

Flavio


    Disctintion in Latin in High School ;)
    Translation Student
flaviofbg
Spain
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 155
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov
1 day 3 hrs
  -> Be careful with ironic thunders, Dr.Ph.; moderators are warned.

agree  Angela Arnone
1 day 17 hrs
  -> Grazie Angela!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs peer agreement (net): +2
Sorry to bother Shane, but as I'm a moderator, perhaps Chekh could


Explanation:
tell me what I'm being warned about?
On the other hand, Rich, you promised to be good - don't let me down!
Angela


Angela Arnone
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech: I think the warning is to keep an eye on the tone of the comments by colleagues; I am heeding the warning!
1 min

agree  flaviofbg: No comment...
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs peer agreement (net): +2
te perdite amo


Explanation:
Please see
) C. Valerius Catullus, Carmina (ed. E. T. Merrill) poem 45, line 1 - poem 45, line 7
Other versions: ed. Sir Richard Francis Burton, in English; ed. Leonard C. Smithers, in English
Acmen Septimius suos amores*
tenens in gremio “mea,” inquit, “Acme,
ni te perdite amo* atque amare* porro
omnes sum adsidue paratus annos
quantum qui pote plurimum perire,
solus in Libya Indiaque tosta
caesio veniam obvius leoni.

Nobody can fault Catullus on love: the preferred word order in Latin is "te ... amo"

The quote from Catullus is a bit stronger of your English "I love you" (perdite is an adverbial form, meaning fondly, deeply).

regards
paola



CLS Lexi-tech
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flaviofbg: Meraviglioso :))) Concordo pienamente, e grazie per il bel frammento Catulliano!
11 mins
  -> "Amor che a null'amato amar perdona" (you could use Dante, if I recall correctly)

agree  Mats Wiman: I sensed I had the Catullian touch!
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search