KudoZ home » Latin to French » Art/Literary

Nam et pinnulis et sagittulis et habitu cetero formae praeclare congruebant;

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:25 Jan 9, 2002
Latin to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
Latin term or phrase: Nam et pinnulis et sagittulis et habitu cetero formae praeclare congruebant;
Apulée, Les Métamorphoses.
Dans ce roman d'Apulée, il y a le jugement de Pâris.
stephanie
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1En effet, grâce à leurs petites ailes, à leurs petites flèches et au reste de leur tenue...
Brigitte Gendebien


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
En effet, grâce à leurs petites ailes, à leurs petites flèches et au reste de leur tenue...


Explanation:
XXXII 1 Venus ecce cum magno favore caveae in ipso meditullio scaenae, circumfuso populo laetissimorum parvulorum, dulce subridens constitit amoene : illos teretes et lacteos puellos diceres tu Cupidines1 veros de caelo vel mari commodum involasse ; nam et pinnulis et sagittulis et habitu cetero formae praeclare congruebant et velut nuptialis epulas2 obiturae3 dominae coruscis praelucebant facibus. 2 Et influunt innuptarum puellarum decorae suboles, hinc Gratiae gratissimae, inde Horae pulcherrimae, quae jaculis floris serti et soluti deam suam propitiantes scitissimum construxerant chorum, dominae voluptatum veris coma blandientes. 3 Jam tibiae multiforabiles cantus Lydios4 dulciter consonant. Quibus spectatorum pectora suave mulcentibus, longe suavior Venus placide commoveri cunctantique lente vestigio et leniter fluctuante spinula et sensim adnutante capite coepit incedere mollique tibiarum sono delicatis respondere gestibus et nunc mite coniventibus nunc acre comminantibus gestire pupulis et nonnunquam saltare solis oculis.

Mais voici que Vénus s'est arrêtée sous les applaudissements du public au milieu de la scène, entourée d'un peuple de joyeux enfants, souriant doucement d'une manière charmante. On aurait dit que ces garçonnets délicats et au corps laiteux étaient de vrais Cupidons qui venaient de s'envoler du ciel ou de la mer. En effet, grâce à leurs petites ailes, à leurs petites flèches et au reste de leur tenue, la ressemblance était frappante et ils éclairaient de leurs torches étincelantes leur maîtresse comme si elle devait se rendre à un repas de noces. Un charmant cortège de jeunes vierges ondoya : ici les Grâces, toutes belles, là les Heures séduisantes, honorant leur déesse de guirlandes et de fleurs dénouées, avaient formé un choeur très élégant, charmant la reine des voluptés de la chevelure du printemps. Déjà les flûtes à plusieurs trous font doucement retentir les chants lydiens qui caressent les coeurs des spectateurs. Mais Vénus, encore plus exquise commença à se mouvoir sans hâte, à s'avancer d'un pas indécis, faisant onduler sa taille souple, tandis que sa tête fléchissait doucement. Elle répondait par des gestes voluptueux à la tendre musique des flûtes et tantôt ses prunelles se fermaient avec douceur, tantôt elles brûlaient de désir et parfois elle ne dansait qu'avec les yeux.


    Reference: http://pedagogie.ac-aix-marseille.fr/disciplines/francais/La...
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
346 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search