atque ita evenit

French translation: Homework?

04:15 Apr 10, 2001
Latin to French translations [Non-PRO]
Latin term or phrase: atque ita evenit
atqueita evenit.revertitur enim , apelles sed , vinci, rubescens.....
anais
French translation:Homework?
Explanation:
atque (ac devant une consonne autre que gutturale), conj. : - 1 - et, ainsi que. - 2 - et même, et en outre, de plus, oui. - 3 - aussitôt, sur ce. - 4 - mais, or, ainsi. - 5 - mais, cependant, et en outre, et même, et pourtant. - 6 - que (idem, alius ... atque).
- atque adeo : et jusque, et même; ou plutôt.
- atque adeo potius, Cic. : mais qui plus est.
- idem ac : le même que.
- alius ac : autre que.
- similis ac : pareil à.
- simul ac (simul atque) : aussitôt que.
- aeque ac tu doleo : je souffre autant que toi.
- contra ac ratus erat : contrairement à ce qu'il avait pensé.
- bellus atque optabam, Plaut. : beau comme je le voulais.



ita, adv : ainsi, de cette façon, tant, tellement, par conséquent. - ut ita dicam : pour ainsi dire. - non ita est : il n'en est pas ainsi. - ita sit : qu'il en soit ainsi. - ita (plane, prorsus) : c'est bien cela. - id si ita est : s'il en est ainsi. - itane? (itane est? itane vero?) : est-ce bien vrai? vraiment? eh quoi! - quid ita? = pourquoi en est-il ainsi? - ita censeo : voici ce que je pense. - non ita multi sunt : ils ne sont pas tellement nombreux. - ita en corrélation avec ut, si ..., voir ut, si ...)


evenio, eveni, eventum, evenire : - intr. - venir hors de, arriver, aboutir, se réaliser, se produire, avoir lieu; échoir à, tomber à (par le sort).
- bene (prospere) evenire : réussir.
- male evenire : échouer.
- obtestatus deos, ut ea res legioni feliciter eveniret, Cés, BG, 4, 25 : ayant invoqué les dieux pour que cette entreprise eût un heureux résultat pour la légion.
- evenit ut : il arrive que.
- evenit ut non : il arrive que ... ne... pas.
- saepe evenit ut non audiamus : il arrive souvent que nous n'écoutons pas.
- ut plerumque evenit : comme il arrive d’ordinaire.
- ea provincia evenit (sorte) alicui : cette province échut (par le sort) à qqn.
- praetori classis evenerat : c'est au préteur que le sort avait attribué la flotte.
- damna evenerunt maxuma mihi, Plaut. Stich. 1.3.56 : il m'est arrivé de très grandes pertes.
- nescio quomodo illud sit eventurum : j'ignore comment cela se terminera.

http://www.guetali.fr/home/jeanneau/default.htm#alphabet

82.
et reverso Protogeni quae gesta erant anus indicavit. ferunt artificem protinus contemplatum subtilitatem dixisse Apellen venisse, non cadere in alium tam absolutum opus; ipsumque alio colore tenuiorem lineam in ipsa illa duxisse abeuntemque praecepisse, si redisset ille, ostenderet adiceretque hunc esse quem quaereret. atque ita evenit. revertit enim Apelles et vinci erubescens tertio colore lineas secuit nullum relinquens amplius subtilitati locum. (http://www.ukans.edu/history/index/europe/ancient_rome/L/Rom...

Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 03:04
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Homework?
Brigitte Gendebien


  

Answers


3 hrs peer agreement (net): +1
Homework?


Explanation:
atque (ac devant une consonne autre que gutturale), conj. : - 1 - et, ainsi que. - 2 - et même, et en outre, de plus, oui. - 3 - aussitôt, sur ce. - 4 - mais, or, ainsi. - 5 - mais, cependant, et en outre, et même, et pourtant. - 6 - que (idem, alius ... atque).
- atque adeo : et jusque, et même; ou plutôt.
- atque adeo potius, Cic. : mais qui plus est.
- idem ac : le même que.
- alius ac : autre que.
- similis ac : pareil à.
- simul ac (simul atque) : aussitôt que.
- aeque ac tu doleo : je souffre autant que toi.
- contra ac ratus erat : contrairement à ce qu'il avait pensé.
- bellus atque optabam, Plaut. : beau comme je le voulais.



ita, adv : ainsi, de cette façon, tant, tellement, par conséquent. - ut ita dicam : pour ainsi dire. - non ita est : il n'en est pas ainsi. - ita sit : qu'il en soit ainsi. - ita (plane, prorsus) : c'est bien cela. - id si ita est : s'il en est ainsi. - itane? (itane est? itane vero?) : est-ce bien vrai? vraiment? eh quoi! - quid ita? = pourquoi en est-il ainsi? - ita censeo : voici ce que je pense. - non ita multi sunt : ils ne sont pas tellement nombreux. - ita en corrélation avec ut, si ..., voir ut, si ...)


evenio, eveni, eventum, evenire : - intr. - venir hors de, arriver, aboutir, se réaliser, se produire, avoir lieu; échoir à, tomber à (par le sort).
- bene (prospere) evenire : réussir.
- male evenire : échouer.
- obtestatus deos, ut ea res legioni feliciter eveniret, Cés, BG, 4, 25 : ayant invoqué les dieux pour que cette entreprise eût un heureux résultat pour la légion.
- evenit ut : il arrive que.
- evenit ut non : il arrive que ... ne... pas.
- saepe evenit ut non audiamus : il arrive souvent que nous n'écoutons pas.
- ut plerumque evenit : comme il arrive d’ordinaire.
- ea provincia evenit (sorte) alicui : cette province échut (par le sort) à qqn.
- praetori classis evenerat : c'est au préteur que le sort avait attribué la flotte.
- damna evenerunt maxuma mihi, Plaut. Stich. 1.3.56 : il m'est arrivé de très grandes pertes.
- nescio quomodo illud sit eventurum : j'ignore comment cela se terminera.

http://www.guetali.fr/home/jeanneau/default.htm#alphabet

82.
et reverso Protogeni quae gesta erant anus indicavit. ferunt artificem protinus contemplatum subtilitatem dixisse Apellen venisse, non cadere in alium tam absolutum opus; ipsumque alio colore tenuiorem lineam in ipsa illa duxisse abeuntemque praecepisse, si redisset ille, ostenderet adiceretque hunc esse quem quaereret. atque ita evenit. revertit enim Apelles et vinci erubescens tertio colore lineas secuit nullum relinquens amplius subtilitati locum. (http://www.ukans.edu/history/index/europe/ancient_rome/L/Rom...




    Reference: http://ccat.sas.upenn.edu/jod/AG/allgre.324.html
    Reference: http://wredmond.home.texas.net/tlittera.html
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Carole Reade-Kentros

agree  Egmont
620 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search