https://www.proz.com/kudoz/latin-to-german/other/301173-scire-ubi-aliquid-invenire-possis.html

Scire ubi aliquid invenire possis

19:39 Oct 29, 2002
Latin to German translations [Non-PRO]
Latin term or phrase: Scire ubi aliquid invenire possis
zitat


Summary of answers provided
4 +1siehe unten
Elvira Stoianov
4Zu wissen, wo Du etwas finden kannst, das macht am Ende einen sehr großer Teil/ den größten Teil der
David Kiltz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
siehe unten


Explanation:
DORIL: About the Directory of Online Resources for Information ...
... Scire ubi aliquid invenire possis, ea demum maxima pars eruditionis est (To know
where you can find anything, that in short is the largest part of learning). ...
www.cas.usf.edu/lis/il/about.html - 3k - Cached - Similar pages

Ein Versuch: Zu wissen wo Du irgend etwas finden kannst, ist kurz gesagt der größte Teil des Lernens

Nur ein Versuch, das zu übersetzen. Hoffentlich hilft das weiter

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
78 days
Login to enter a peer comment (or grade)

989 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zu wissen, wo Du etwas finden kannst, das macht am Ende einen sehr großer Teil/ den größten Teil der


Explanation:
Eruditio würde ich hier mit Bildung/ Ausbildung übersetzen. Daher dann auch der Elativ für _maxima pars_... also nicht unbedingt den größten Teil, aber einen sehr großen, wichtigen Teil. Eruditio, das gebe ich gerne zu, muss hier aber vielleicht nicht zwangsläufig so interpretiert werden. Doch scheint mir 'Lernen' schwierig. Eruditio ist mehr der Unterricht, bzw. das Resultat 'Gelehrsamkeit, Kenntnis, Bildung'.

--------------------------------------------------
Note added at 989 days (2005-07-15 10:00:13 GMT)
--------------------------------------------------

...Bildung aus. Passte nicht mehr oben dazu.

David Kiltz
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: