https://www.proz.com/kudoz/latin-to-german/science/348745-universitas-studii-lipsiensis.html

UNIVERSITAS STUDII LIPSIENSIS

German translation: Universitaet von Leipzig

21:35 Jan 22, 2003
Latin to German translations [Non-PRO]
Science / Diplom
Latin term or phrase: UNIVERSITAS STUDII LIPSIENSIS
UNIVERSITAS STUDII LIPSIENSIS

RECTORE MAGNIFICO VOLKER BIGL DOCTORE MEDICINAE
ET NEUROCHEMIAE PROFESSORE ORDINARIO
DECANO JOACHIM MOESSNER DOCTORE MEDICINAE
ET MEDICINAE INTERNAE PROFESSORE ORDINARIO

ORDO MEDICORUM

IN MULIEREM DOCTISSIMAM

M. S.

NATUM DIE XI. MENSIS DECEMBRIS ANNI MCMLXXII
IN CIVITATE Rjasan/Russland

POSTQUAM SOLLEMNI RITU PROMOTIONIS
AC DISSERTATIONE QUAE INSCRIBITUR
Exaktheit der pränatalen sonographischen Fehlbildungsdiagnostik im Vergleich mit pathologisch-anatomischen Befunden

DOCTRINA IN EA PARTE QUAE VOCATUR
Frauenheilkunde und Geburtshilfe
cum laude COMPROBATA EST

DOCTORIS MEDICINAE GRADUM
(Dr. med.)
AUCTORITATE PUBLICA CONTULIT

LIPSAE
DIE XXI. MENSIS NOVEMBRIS ANNI MM.

RECTOR DECANUS
Oksana Kornitskaja
Local time: 01:30
German translation:Universitaet von Leipzig
Explanation:
ich glaube, man sagt auch "zu"
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 00:30
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Universitaet von Leipzig
smarinella
5Bitte als Job posten
Serge L


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Universitaet von Leipzig


Explanation:
ich glaube, man sagt auch "zu"

smarinella
Italy
Local time: 00:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
37 days
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Bitte als Job posten


Explanation:
Sie fragen nicht nur einige Sätze, sondern die Übersetzung eines ganzen Diploms. Ausserdem haben Sie dasselbe auch in Lat > Rus und Lat > Eng gefragt.

Serge L.


    KudoZ Regel
Serge L
Local time: 00:30
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: