KudoZ home » Latin to Polish » History



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:34 Sep 3, 2006
Latin to Polish translations [PRO]
Art/Literary - History
Latin term or phrase: scienter
bello civil, lib I, cap 54
Anna Czepik

Summary of answers provided
4 +1umyślnie / z rozwagą / celowo / świadomie



22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
umyślnie / z rozwagą / celowo / świadomie


Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bezowski: :-) dokladnie ! (tez tu: http://www.ultramontes.pl/Zdrada.htm)
1 hr
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Sep 3, 2006 - Changes made by bartek:
LevelNon-PRO » PRO
Sep 3, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search