KudoZ home » Latin to Spanish » Anthropology

latin

Spanish translation: a la sombra de tus alas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:20 Mar 12, 2004
Latin to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Anthropology / history
Latin term or phrase: latin
sub umbra alarum tuarum
graciela estvez r
Spanish translation:a la sombra de tus alas
Explanation:
creo

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-12 05:43:26 (GMT)
--------------------------------------------------

sub umbra =a la sombra (debajo/por debajo de ad litteram)
alarum tuarum= de tus alas


suerte!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-12 05:45:53 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: http://www.cantusgregorianus.com/salterio.htm - PSALMUS XVI
Selected response from:

verbis
Local time: 09:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3a la sombra de tus alas
verbis


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
a la sombra de tus alas


Explanation:
creo

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-12 05:43:26 (GMT)
--------------------------------------------------

sub umbra =a la sombra (debajo/por debajo de ad litteram)
alarum tuarum= de tus alas


suerte!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-12 05:45:53 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: http://www.cantusgregorianus.com/salterio.htm - PSALMUS XVI

verbis
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAlex Zelkind
38 mins

agree  Liana Coroianu
2 hrs

agree  Joseph Brazauskas
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search