KudoZ home » Latin to Spanish » Poetry & Literature

URGENTE! ESPAÑOL / LATIN ??? LINGUA ex MACHINA

Spanish translation: Dios de la máquina

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:Deus ex machina
Spanish translation:Dios de la máquina
Entered by: Aurora Humarán
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:27 Mar 14, 2002
Latin to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Latin term or phrase: URGENTE! ESPAÑOL / LATIN ??? LINGUA ex MACHINA
Hola! no sé dónde incorporar esta frase porque realmente no sé si está en latín o si es una mezcla.


Lingua ex Machina
Es el título de un libro (de William H. Calvin y Derek Bickerton).

Alguien me puede explicar qué significa?
Algo que ver con la tragedia griega? deus ex machina?
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 16:35
veamos...
Explanation:
1- Deus ex machina. Dios desde la máquina teatral ( En sentido figurado, intervención e inesperada que resuelve una situación trágica. Por extensión, subterfugio que se utiliza cuando uno no encuentra la resolución natural de una dificultad)

2-(Locución latina; literalmente, 2el dios [que baja] de al máquina".) En el teatro de la Antigüedad, personaje que representaba una divinidad y que descendía al escenario mediante un mecanismo e intervenía en la trama resolviendo situaciones muy complicadas.

Aurora, espero que te sirvan de algo estas explicaciones.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 19:45:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Una reseña sobre la obra que mencionas; por si acaso:

\"Esta obra combina de manera genial los resultados más recientes de las investigaciones en neurobiología, etología animal y humana, lingüística, teoría de la comunicación y semiología social para reconstruir un marco evolutivo que reconcilia la teoría de Chomsky con el gradualismo de Darwin. Los autores sostienen que las etapas intermedias necesarias para llegar hasta el lenguaje humano deben entenderse plenamente en su función y utilidad propias. La capacidad de la sintaxis sería como la piedra clave en una bóveda, que junta y sostiene toda la arquitectura de distintas modalidades anteriores de comunicación lingüística y protolingüística, íntimamente relacionadas con otras habilidades prácticas, como usar herramientas con una finalidad precisa.\"


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 19:47:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Más referencias:

\"Traducido del latín, «Deus ex machina» significa «dios de la máquina». En las obras teatrales romanas y griegas, «deus ex machina» era el nombre con que se conocía la aparición de un personaje mediante la máquina de la tramoya que tenía el propósito de liberar al héroe de todo el embrollo. En la actualidad, la frase se aplica a un elemento de la trama, algo inesperado que se introduce en una obra de ficción o en una representación, que provoca repentinamente el desenlace o proporciona una dirección para los otros personajes. La expresión tiene además otro significado: algunos diccionarios la asocian a «una persona o un suceso que proporciona una solución repentina e inesperada a una dificultad».
Selected response from:

Fernando Muela
Spain
Local time: 21:35
Grading comment
mil gracias Fernando
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5El Lenguaje de la MáquinaAntonio Costa
4 +1veamos...
Fernando Muela


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
veamos...


Explanation:
1- Deus ex machina. Dios desde la máquina teatral ( En sentido figurado, intervención e inesperada que resuelve una situación trágica. Por extensión, subterfugio que se utiliza cuando uno no encuentra la resolución natural de una dificultad)

2-(Locución latina; literalmente, 2el dios [que baja] de al máquina".) En el teatro de la Antigüedad, personaje que representaba una divinidad y que descendía al escenario mediante un mecanismo e intervenía en la trama resolviendo situaciones muy complicadas.

Aurora, espero que te sirvan de algo estas explicaciones.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 19:45:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Una reseña sobre la obra que mencionas; por si acaso:

\"Esta obra combina de manera genial los resultados más recientes de las investigaciones en neurobiología, etología animal y humana, lingüística, teoría de la comunicación y semiología social para reconstruir un marco evolutivo que reconcilia la teoría de Chomsky con el gradualismo de Darwin. Los autores sostienen que las etapas intermedias necesarias para llegar hasta el lenguaje humano deben entenderse plenamente en su función y utilidad propias. La capacidad de la sintaxis sería como la piedra clave en una bóveda, que junta y sostiene toda la arquitectura de distintas modalidades anteriores de comunicación lingüística y protolingüística, íntimamente relacionadas con otras habilidades prácticas, como usar herramientas con una finalidad precisa.\"


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 19:47:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Más referencias:

\"Traducido del latín, «Deus ex machina» significa «dios de la máquina». En las obras teatrales romanas y griegas, «deus ex machina» era el nombre con que se conocía la aparición de un personaje mediante la máquina de la tramoya que tenía el propósito de liberar al héroe de todo el embrollo. En la actualidad, la frase se aplica a un elemento de la trama, algo inesperado que se introduce en una obra de ficción o en una representación, que provoca repentinamente el desenlace o proporciona una dirección para los otros personajes. La expresión tiene además otro significado: algunos diccionarios la asocian a «una persona o un suceso que proporciona una solución repentina e inesperada a una dificultad».


    2- DRAE
Fernando Muela
Spain
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
mil gracias Fernando

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
295 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
El Lenguaje de la Máquina


Explanation:
Aurora creo que es eso. Esta es una traducción latina. "ex"

Antonio Costa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2005 - Changes made by Fernando Muela:
Field (specific)(none) » Poetry & Literature


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search